柯波拉與黑澤明的威士忌情緣

比爾.墨瑞(Bill Murray)舉著酒杯尷尬地說:「放鬆哩,三得利。」(For relaxing times, make it Suntory time.)《愛情不用翻譯》的這個畫面大概是墨瑞職業生涯中最不刻意卻最好笑的表演


少為人知的是,這個橋段其實改編自導演蘇菲亞.柯波拉(Sophia Coppola)之父法蘭西斯.柯波拉(Francis Ford Coppola)的真實經歷,而且背後還有段幾位電影大師彼此之間惺惺相惜的感人故事。

日本限定的好萊塢明星廣告

「我老爸跟黑澤明在我家舊金山的房子裡一起拍了一支三得利威士忌廣告。事實上只要你去過日本,就會發現滿街都是凱文.科斯納(Kevin Costner)之類的西方明星在代言罐裝咖啡飲料。我想要呈現的就是這種對西方文化元素加油添醋的日本作風。」蘇菲亞.柯波拉在受訪時說道。

1980 年代日本泡沫經濟還是一鍋滾水的時候,正是最多白人明星到日本拍攝廣告、代言商品的年代。日本企業擁有大量現金,一方面想要透過西方文化元素加持來增加日本消費者好感,同時也希望藉此拓展國際市場。三得利就是這個策略的忠實愛用者,先後用過小山米.戴維斯(Sammy Davis Jr.)、史恩.康納萊(Sean Connery)、湯米.李.瓊斯(Tommy Lee Jones)、基努.李維(Keanu Reeves)等好萊塢明星代言。

這股風潮一直到日本經濟泡沫化才開始稍微退燒。另外一個讓這個風潮降溫的關鍵是 21 世紀的產物——YouTube,因為再也不能阻止西方粉絲接觸到這些經常令人臉上三條線的「日本限定」廣告,好萊塢明星開始沒那麼容易被說服代言。

大導演的絕地救援計畫

蘇菲亞.柯波拉的爸爸會在 1979 年接拍三得利威士忌廣告,也是一段曲折的故事。

當時的老柯波拉自己正深陷《現代啟示錄》的製作災難中:表訂 14 週結果拍了 68 週,預算 1,200 萬卻花到 3,000 萬。但即便自己拍到癲癇發作、一度舉槍揚言自殺,聽到遠在日本的黑澤明遇到麻煩時,他仍然英雄惜英雄地立刻挺身相救。

整個 1970 年代黑澤明導演一直扛著龐大財務壓力,甚至壓力大到自殺未遂,這段期間他的《電車狂》和《德蘇烏扎拉》都叫好不叫座,賠了很多錢。這個財務危機也連帶使他下部電影《影武者》的募資很不順利。

《星際大戰》導演喬治.盧卡斯(George Lucas)自己就是黑澤明影迷,原本還打算從黑澤明那兒偷走三船敏郎去演歐比王。知道黑澤明的狀況之後,盧卡斯連夜把兩個合作夥伴拖下水:一方是讓《星際大戰》的發行商福斯跳下來投資《影武者》,另一方是找亦師亦友的柯波拉出面掛名黑澤明的製片,以增加投資人的信心。

威士忌救援成功

1979 年這支三得利廣告也是柯波拉影武者救援計畫的一部分。

滴酒不沾的柯波拉和黑澤明一起現身這支黑澤明掌鏡的威士忌廣告,換得酬勞 30 萬美元直接挹注在《影武者》。廣告中穿插了《影武者》的拍攝現場,以及兩位世界級導演拿著劇本坐在酒杯前交換意見的畫面。

「整個世界的凝視焦點在這兩個男人身上。世界上沒有任何友誼關係比這兩個男人之間更為堅強。」這做作的旁白多少也有點「友情不用/不能翻譯」的荒唐味。

好消息是柯波拉和盧卡斯的救援成功,《影武者》最終讓黑澤明脫離了 1970 年代的票房黑洞,並迎向他接下來的事業高峰——《亂》。

Previous ArticleNext Article